She is a peach.(彼女は桃です!?)

最近TVでこんな表現に出会いました。 She is a peach. 普通に訳をすると「彼女は桃です」となるわけですが、「なんじゃそりゃ」って感じですよね。 可能性として、女性の名前がピーチということも考えてみました。 […]